King & Prince、待望の4枚目のシングルが4月29日に発売されます!→5月27日に発売延期になりました。→さらに6月10日に延期されました!
表題曲は「Mazy Night」。
平野紫耀くんが、Sexy Zoneの中島健人くんとW主演する日本テレビ系のドラマ『未満警察 ミッドナイトランナー』のW主題歌の1つです。
カッコいい歌だけど・・・あれ?「Mazy Night」って・・・どういう意味?
と思いませんでしたか?
というわけで今回は、「Mazy Night」を日本語に訳して歌詞の内容をしっかり把握したいと思います!
英語が苦手なあなたも、大好きなキンプリの曲なら意味を覚えられるのではないでしょうか。
それではレッツトライ!
▼今なら先着特典付き!▼
Mazy Night/King & Prince の歌詞あらすじ
まず、タイトルの意味を覚えましょう!
Mazy=迷路のような(曲がりくねったような)
Night=夜
直訳すると、「Mazy Night」=「迷路のような夜」。
次に、ざっくりと歌詞の内容を。
この歌は、自分と仲間を信じて突き進んでいこう!と三日月が空に浮かぶ迷路のような夜に誓いを立てたというお話だと思われます。
2番の歌詞が聞き取りきれていませんが、だいたいそんな感じです。
Mazy Night/King & Prince に出てくる英単語の意味(日本語訳)
ではここからは、歌詞に出てくる英単語や英文を日本語に訳していきます。
- mazy night:迷路のような夜
- ride on:乗る
- justice:正義
- moon:月
- sun:太陽
- honest:正直者
- never give up:決して諦めない
- imagine:想像する
- amazing:驚くほど
- It’s You.:それがあなただ
- It’s Truth.:それが真実だ
- act:行動する
- Show goes on.:ショーを続ける
- get ready:用意する
- oath:誓い
- Shake your body.:身体を振れ
- crazy:熱狂して
- Rock your body.:身体を揺らせ
- war:争い
- crescent:三日月
- with buddy:仲間と一緒に
- necessary:必要
- linkup:連結
- face to faith:信頼に直面する
- overcome:克服する
- believe:信じる
- it:それ
- actually:実際に
- wish:願う
- truth:真実
- up:上へ
- moon light:月光
Mazy Night/King & Prince 和訳の解釈
英語にはいろんな訳し方があるので、100%正解ではないかもしれませんが、だいたい上に書いた感じ。
今回の「Mazy Night」は結構King & Princeのシングル表題曲としては初めての、ダーク系な楽曲で、英語も多用されています。
今回の単語和訳を参考に、「Mazy Night」の理解を深めてもらえればと思います!
ドラマの内容とリンクする歌詞なのかな?と思われる歌詞がちょこちょこ出てきますので、ドラマを見ながら楽曲を聴くとより歌詞の内容がよくわかるかもしれませんね。
ドラマ放送が楽しみです!
▼購入はこちら