スポンサーリンク
King & Prince、3枚目のシングル「君を待ってる」の初回限定盤Bに収録されているカップリング曲、「Spark and Spark」。
日本語の合間に英語がいっぱい出てきて、普通に聞いただけでは歌詞の意味を全部理解できない!と思っている私のような方は多いのではないでしょうか。
というわけで今回は、「Spark and Spark」を日本語に訳して歌詞の内容をしっかり把握したいと思います!
英語が苦手なあなたも、大好きなキンプリの曲なら意味を覚えられますよね?
それではレッツトライ!
スポンサーリンク
Spark and Spark/King & Prince の歌詞あらすじ
まずはざっくりと、歌詞の内容を頭に入れておきましょう!
この歌は、ディスコ(クラブ?)的なところで出逢った女性と一晩中踊り明かそうぜ!というお話です。
ディスコとかクラブとか行ったことがないんですが、暗闇にライトがギラギラ光っているイメージがあります。
歌の中では、ギラギラしたライトの下で踊ってる状態です。
Spark and Spark/King & Prince に出てくる英単語の和訳(日本語訳)
ではここからは、歌詞に出てくる英単語や英文を日本語に訳していきます。
- spark:きらめき、火花
- Dance all night:一晩中踊る
- party time:パーティーの時間
- selfish night:わがままな夜
- gonna(going to):~するつもりだ
- should:~すべきだ
- Let’s go.:さあ行こう
- Come on in.:どうぞいらっしゃい
- good time:良い時間
- spin:回す
- heartbeat:鼓動
- feel:感じる
- give it up:それを放棄して
- turn it up:上げて
- supernova:超新星
- Can’t stop it.:止めることが出来ない
- shine of love:愛の輝き
- Here we go.:さあ行こう
- now:今
- Are you ready?:準備はいいかい?
- show:見せる
- sing:歌う
- everybody:みんな
- That’s right.:その通り
- with~:~と一緒に
- Dancing Queen:ダンシングクイーン
- Get down:おりろ
- cool:かっこいい
- one more time:もう一回
- high time:絶頂期
- heart & body:心と体
- Don’t stop it.:止めないで
- in your heart:あなたの心の中に
- hit:打つ
- my Kingdom’s Queen:僕の王国の女王
- good:良いね
- bring the beats:ビートをもたらす
- pop:ポップ
- sparkle:きらめき
- chance:チャンス
- tonight:今夜
- dance to spark:スパークするダンス
- Let’s do it.:やってみよう
Spark and Spark/King & Prince 和訳の解釈
英語にはいろんな訳し方があるので、全部100%正解かどうかは分かりませんが、だいたい上に書いた感じです。
英語がいっぱいの歌はかっこいい印象を与える反面、歌詞の内容が頭に入ってきにくかったりしますよね。
このページを参考に、曲を聴いて理解を深めてもらえればと思います!
これを機に、歌詞に出てくる英語を覚えちゃいましょう!
▼「Spark and Spark」収録のCDはこちら
スポンサーリンク
スポンサーリンク